甲方:
法定代表:
乙方:
法定代表:
业务单位:
法定代表:
一九××年×月××日于中国××
CONTRACT FOR
PROCESSING & ASSEMBLYplace:Shenzhen, China
Date: Feb. 20, 1988Party A: ××CompanyParty B: ××Co. , Ltd. Hong KongPartyA and Party B, according to the laws and policies of thePeople'sRepublic of China and the relevant regulations of theSpecialEconomic Zones and the principles of equality and mutualbenefit,have held discussions relation to the processing and as-semblingof plastic toy products and have reached agreement onthefollowing contractual clauses:
1, Responsibilities
(1) Responsibilities of Party A
1) Party A shall provide factory spaceconsisting of two floorswith a total space of 850square metres, field of 500 square me-tres without covering, one factory management person andeighty
workers for the first phase. The number ofworkers shall be in-creased to 200 twelve months after operation. (Employment ofteenages under 16 is prohibited). If the local labour is not suffi-cient, PartyA can employ workers from other places with the ap-provalof the relevant departments of Shenzhen Municipality.
Within the contract term, Party A shallprocess the above prod-ucts for Party B which shallbe re-exported to Hong Kong.
2)The water supply and utility equipmentrequired for processingshall be provided by Party A.If additional installations of waterand electricfacilities are required, the expenses thereof shall beborneby Party B.
3) Party A shall arrange all the neccessary import and export ap-provalsrequired for processing and assembly and provide ad-minittrationand accounting management for the processingplant.Party A cannot contract Party A's responsibilities to anyotherParty or individual in any way.
定作方:
承揽方:
签订地点:
签订时间: 年 月 日
一、品名或项目、规格型号、数量、单价、金额、交货期限
定作物品 价款或酬金 交货数量及交货期限
规格型号计量单位数 量
名或项目 单价总金额合计
代加工合同
甲方:
法定代表:
乙方:
法定代表:
业务单位:
法定代表:
一九××年×月××日于中国××
CONTRACT FOR
PROCESSING & ASSEMBLYplace:Shenzhen, China
Date: Feb. 20, 1988Party A: ××CompanyParty B: ××Co. , Ltd. Hong KongPartyA and Party B, according to the laws and policies of thePeople'sRepublic of China and the relevant regulations of theSpecialEconomic Zones and the principles of equality and mutualbenefit,have held discussions relation to the processing and as-semblingof plastic toy products and have reached agreement onthefollowing contractual clauses:
1, Responsibilities
(1) Responsibilities of Party A
1) Party A shall provide factory spaceconsisting of two floorswith a total space of 850square metres, field of 500 square me-tres without covering, one factory management person andeighty
workers for the first phase. The number ofworkers shall be in-creased to 200 twelve months after operation. (Employment ofteenages under 16 is prohibited). If the local labour is not suffi-cient, PartyA can employ workers from other places with the ap-provalof the relevant departments of Shenzhen Municipality.
Within the contract term, Party A shallprocess the above prod-ucts for Party B which shallbe re-exported to Hong Kong.
2)The water supply and utility equipmentrequired for processingshall be provided by Party A.If additional installations of waterand electricfacilities are required, the expenses thereof shall beborneby Party B.
3) Party A shall arrange all the neccessary import and export ap-provalsrequired for processing and assembly and provide ad-minittrationand accounting management for the processingplant.Party A cannot contract Party A's responsibilities to anyotherParty or individual in any way.
定作方:
承揽方:
签订地点:
签订时间: 年 月 日
一、品名或项目、规格型号、数量、单价、金额、交货期限
定作物品 价款或酬金 交货数量及交货期限
规格型号计量单位数 量
名或项目 单价总金额合计